编辑最爱

我爱你,所以创造了一个世界

《指环王》背后的极致浪漫

哔哩哔哩-弹幕番剧直播高清视频

你感兴趣的视频都在B站

查看

对于一个语言学家、作家和诗人,什么是最极致的浪漫?

1972 年,《指环王》作者 J.R.R 托尔金溘然长逝,与妻子伊迪丝合葬——墓碑上她的名字旁刻着“露西恩”(Lúthien),他的名字旁刻着“贝伦”(Beren)。

露西恩和贝伦是谁?

电影《指环王:护戒使者》中,阿拉贡护送弗罗多一行人前往幽谷,宿营之时他唱起了《露西恩之歌》——精灵露西恩与凡人贝伦相恋,他们的爱情注定要经历父母的阻挠和命运的折磨。

凡人寿命短暂,精灵则近乎永生,如果要在一起,那么露西恩必须放弃永恒的生命。

根据《指环王》原著,阿尔玟的绝世容貌令精灵们回想起她的先祖露西恩。

如果你看过《指环王》三部曲就会明白,阿拉贡和他的爱人精灵阿尔玟也在经历同样的命运。最终阿拉贡加冕为王,与阿尔玟成婚,但百年之后只余阿尔玟一人孤独度过残生。

那么托尔金为什么要在书中反复描写这个故事?

16 岁时,还在读中学的托尔金与年长三岁的伊迪丝相爱了。1908 年的英国,宗教派别之间依然水火不容,伊迪丝是新教徒,而托尔金的监护人则是一名天主教神父,严厉禁止他们交往——这让二人险些错过终生。

托尔金在一战中经历过血腥的索姆河战役,《指环王》和《霍比特人》的几次大战都有所体现。

幸好在 21 岁时,托尔金勇敢地向伊迪丝求婚,二人几乎是离家出走,订立了婚约。

这段婚姻经历了战火与时间的考验。一战时托尔金几乎死在前线,如同他笔下的贝伦命丧于魔狼,伊迪丝在远方支持和陪伴着他。一直到去世,他们都恩爱如初。

伊迪丝在托尔金的笔下化作了美丽的精灵露西恩,这个故事后来发展为《精灵宝钻》,《精灵宝钻》则奠定了《指环王》世界观的根基。

在那些日子里,她的头发乌黑,皮肤白净,眼睛比任何时候都更明亮。她能唱歌,还会起舞。

《托尔金书信集》第 340 号,伊迪丝逝世后托尔金写给儿子的信

没有伊迪丝就没有《指环王》——这么讲虽然略为武断,但也不算错。

事实上,托尔金最初创作《指环王》前传《霍比特人》,就是为了给他和伊迪丝的孩子们讲睡前故事。后来这个故事越来越长,越来越宏伟,变成了二十世纪最伟大的奇幻史诗、现代奇幻的奠基之作。

“霍比特人”身上倾注了崇高信念:平凡的小人物铸就历史。

为了把这个故事讲好,托尔金创造了中土世界的精灵、矮人、霍比特人、半兽人……我们今天在《魔兽世界》等游戏中熟知的这些形象,正是托尔金整理改造了欧洲神话传说,最终确定下来的。

更令人惊叹的是,身为牛津大学语言与文学教授的托尔金,专门为中土世界发明了多种语言,其中比较完整的有昆雅语、辛达语,拥有系统的发音、语法与字母。至今仍然有人专门研究托尔金的语言,用昆雅语和辛达语创作诗篇。

“露西恩”(Lúthien)在辛达语中的意思即是“花朵盛开”。

至尊魔戒上的铭文是用精灵字母书写的黑语,透露出魔君索伦也曾是一位高贵的神。

我爱你,为你写下一个故事,为你和孩子们创造一个世界。哪怕死亡将我们分开,也要用我心中最高雅美丽的语言将你的名字永世铭记。这就是最极致的浪漫。

这还没结束。托尔金去世六年后,18 岁的新西兰人彼得·杰克逊读完了《指环王》,惊为天人,痴迷不已,立刻产生了将其改编为电影的想法,后来他还结识了一位志同道合的姑娘。

二十年后,杰克逊说服电影公司,在家乡拍摄《指环王》,妻子弗兰·威尔士担任了编剧,甚至还亲自演绎了电影中戒灵的尖啸,他们的儿女也在电影中客串。

现在,你可以在《哔哩哔哩》(也就是 B 站)观看这伟大的电影——《指环王》三部曲和《霍比特人》三部曲,都是完整的加长版。

B 站版本的字幕翻译相当精良,尤其是诗句与歌曲,兼顾托尔金原文之意和中文的优美表达。《指环王》和《霍比特人》的电影中使用了不少昆雅语、辛达语和黑语编写对白,B 站版本的字幕也全部加注了这些语言的原文。

精灵莱戈拉斯日常使用辛达语,很少讲古奥艰涩的昆雅语。

这一次 B 站还邀请了《指环王》原著最新译本的译者邓嘉宛、杜蕴慈、石中歌在弹幕中进行讲解。你可以看到他们发出的反方向特殊弹幕,解析原著与电影,评述著名场景。

不论你是否看过《指环王》系列的原著与电影,这都是一次大好的机会,前往中土世界,重温七十年前的宏伟史诗、新世纪最伟大的电影巨作之一。