Capturas de pantalla

Descripción

Biblia de Jerusalén. Antiguo Testamento y Nuevo Testamento.
Lista de jefes (Antiguo Testamento):
Génesis, Exodo, Levítico, Números, Deuteronomio, Josué, Jueces, Rut, I Samuel, II Samuel, I Reyes, II Reyes, I Crónicas, II Crónicas, Esdras, Nehemías, Tobías, Judit, Ester, Job, Salmos, I Macabeos, II Macabeos, Proverbios, Eclesiastés, Cantar, Sabiduría, Eclesiástico, Isaías, Jeremías, Lamentaciones, Baruc, Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahún, Habacuc, Sofonías, Ageo, Zacarías, Malaquías
Lista de jefes (Nuevo Testamento):
Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Hechos, Romanos, I Corintios, II Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, I Tesalonicenses, II Tesalonicenses, I Timoteo, II Timoteo, Tito, Filemon, Hebreos, Santiago, I Pedro, II Pedro, I Juan, II Juan, III Juan, Judas, Apocalipsis
Muchas gracias a Germán Salgar, que él ayudó a crear esta aplicación.
La Biblia de Jerusalén (BJ, francés: Bible de Jérusalem) es una versión católica de la Biblia elaborada en francés bajo la dirección de la Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén. La BJ ha sido traducida al español y otras lenguas vernáculas, ya sea en el texto bíblico o solo la parte de comentarios e introducción. Es valorada por sus introducciones, notas a pie de página, y riqueza de sus paralelos en el margen. Se la considera una Biblia de excelencia para la exégesis bíblica y la Lectio Divina.
Historia
La Biblia de Jerusalén fue publicada en francés en 43 fascículos entre 1948 y 1955. La versión francesa tuvo una revisión en 1973 y una edición en 1998. En español han salido ediciones y revisiones de la BJ en 1967, 1975, 1998 y 2009. La versión en español es impresa por la editorial Desclée de Brouwer (Bilbao).
Fuentes
La Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén usó los textos originales en hebreo, arameo y griego para su versión en francés, en vez de la Vulgata de San Jerónimo. Para la versión en español, un equipo de traductores españoles emplearon también los escritos originales en hebreo, arameo y griego para el texto bíblico; mientras que la presentación, títulos, introducciones, notas y apéndices fueron traducidos de la versión francesa de la BJ.En las siguientes ediciones de la BJ en español se han incorporado novedades en las introducciones y notas como resultado de la actualización de la investigación bíblica.

Novedades

Versión 5.0

Correcciones:
Adaptado para iPhone X
Motor de búsqueda mejorado
Corregido algunos versos
Fixed wrong page turning while verse selection
Muchas correcciones de errores
Mejoras en la estabilidad

Nuevas características:
Selección de versos múltiples
Versos del día
Planes de lectura diaria
Audio
Rotación de interfaz de aplicación
Nuevo diseño más fácil de usar
Opción de pasar las páginas
Añadido nuevas opciones de configuración
Posibilidad de añadir marcador de un verso
Posibilidad de notas marcador de un verso
Posibilidad para resaltar cualquier verso
Buscar no sólo para el texto, sino también para los marcadores, las notas, los aspectos más destacados
Compartir versos
Marcadores, notas y aspectos destacados están sincronizados entre diferentes dispositivos en su cuenta de Apple a través de iCloud

Valoraciones y reseñas

4.8 de 5
870 valoraciones

870 valoraciones

NamaMaria ,

Excelente

Me encanta súper sencilla de utilizar

CarlosCC20 ,

Recomendada

Excelente traducción

Lluvia 33 ,

Muy buena

Gracias es una biblia muy completa

Información

Vendedor
Oleg Shukalovich
Tamaño
16.8 MB
Categoría
Libros
Compatibilidad

Requiere iOS 8.0 o posterior. Compatible con iPhone, iPad y iPod touch.

Idiomas

Español, Alemán, Francés, Indonesio, Inglés, Italiano, Portugués, Ruso

Edad
4+
Copyright
Precio
Gratis

Compatibilidad

  • Compartir en familia

    Hasta seis miembros de una familia podrán usar esta app mientras la función Compartir en familia esté activada.

Más sobre este desarrollador

Quizás te interese