Asajiro 4+

Te Aho Ngārahu

Ministry of Education New Zealand

Designed for iPad

    • Free

Screenshots

Description

Asajiro
Nā Sharon Hawke rāua ko Jem Yoshioka

He kōrero tēnei pūrākau mō te manuhiri Hapani tuatahi ki Aotearoa, ko Asajiro Noda, E rua ōnā mārenatanga ki roto i ngā whakapapa Māori rerekē.
Ka kapi te kōrero nei i te haerenga o Asajiro mai i tana kāinga Hapanihi, ki te wāhi i whakarērea ia. Ka whakamōhiotia tātou ki a Asajiro Noda, i a ia e tamariki tonu ana, e noho ana me tana whānau ki tētahi papakāinga hī-ika i te tahamoana, pātata ki te Taunga Tima o Nagasaki. Ka whai te kōrero i ōna makatea, i tōna wehenga hoki i tōna pāpā, me tōna rironga ki runga i tētahi kaipuke kē me tōna kotahi. He reo-toru te tautono (he ataata-rongo, ko ētahi tuhinga kei roto i te reo Māori, ētahi i te reo Pākehā, me te reo Hapanihi hoki).
Ka kawe te pūrākau i ngā kaupapa o te kounutanga me te whakawāteatanga.

He mōhiohio tāpiri e pā ana ki tēnei rauemi tū
I whānau mai a Asajiro ki Tomioka, he wāhi noho pātata ana ki Nagasaki, ko ia te tama a tētahi kaitārai kaipuke; engari, e whitu noa iho ana tau, ka waiho pokorehūtia ia ki runga i tētahi kaipuke e whakatikatikaina ana. Nā wai rā, ka whakatere atu te waka nō Tiamani i te moana mō te hia tau, taro ake, ka tae ia ki Murihiku. Ka moe ia i a Rīhi Tīpene Te Ahu nō Kawhia, e 5 ā rāua tamariki, i whakarōrātia rātou mō tā rātou āhua Hapanihi, Māori hoki. Tino uaua ō rātou oranga i ngā wā o ngā pakanga e rua i te mea i kōrero Tiamana a Asajiro, i rite hoki ana tamariki ki te Hapanihi. E 74 ngā tau o Asajiro ka mate i te tau 1994, he tino pakeketanga tēnā mō aua rā.

Ka hono ngā kāwai whakapapa ki ētahi kaupapa nui whakawhiti noa i a Aotearoa. Ka uru tātou ki tētahi kohinga tāngata rerekē, he whānau whirirua i mate i te toihara nā te rerekē, engari i whai pūmanawa rātou e hiahiatia ana e te tokomaha, tae noa ki a Turners and Growers i te mea, i whakatipua e te koroua tētahi momo rōpere i whāia e te tokomaha.

He taki kōrero, he kupu, he atanga kaiwhakamahi kei tēnei App ki ngā reo e whai ake nei:
Te Reo Māori
Te Reo Pākehā
Japanese

E HIAHIA ĀWHINA ANA?
Whakapā mai ki: support@kiwadigital.com

FEATURES:

This App includes the narration, text, and user interface in these languages:
Māori
English
Japanese

NEED HELP?
Contact us: support@kiwadigital.com

Ko KIWA te whakaihuwaka o te ao mō te whakaputa pukapuka matihiko hāngai. Ka mahi tahi mātou me ā mātou hangarau whakamana-ā-ture ki ngā kaiwhakaputa me ētahi atu momo kaipupuru mātauranga ki te whakaohooho i ngā tū kōrero me ngā hōputu matihiko hou rawa e hōhonu ake ai te aro, te mārama hoki o tō tamaiti ki aua kōrero.

KIWA is the world’s leading production house for experiential Apps. We partner with publishers and other content owners, using our patented technology to bring content to life in revolutionary new digital formats that deepen your child’s engagement and understanding.

Check out our website: www.kiwadigital.com
Find us on Facebook: https://www.facebook.com/KiwaDigital

What’s New

Version 1.0.4

Updated UI.

App Privacy

The developer, Ministry of Education New Zealand, indicated that the app’s privacy practices may include handling of data as described below. For more information, see the developer’s privacy policy.

Data Not Collected

The developer does not collect any data from this app.

Privacy practices may vary based on, for example, the features you use or your age. Learn More

More By This Developer

I Want to Fly – Ready to Read
Education
Special Visit to Koro & Nanny
Education
Talking to Nanny
Education
Dad's Snore - Ready to Read
Education
T-Shirts - Ready to Read
Education
I'm the King of the Mountain
Education

You Might Also Like

Ngāti Whātua Kapa Haka
Education
Māhuhu ki te Rangi
Education
MA’AU: Learn through Bathtime
Education
Taihoro Nukurangi
Education
Journeys of Manu (ARA)
Education
WSP He Pūrerehua
Education