Αγία Γραφ‪ή‬ 4+

Digital.Bible

Conçu pour iPad

    • Gratuit

Captures d’écran

Description

Αυτή η εφαρμογή αποτελεί μία απλή έκδοση της Αγίας Γραφής που μπορεί ο καθένας να έχει στην τσέπη του. Ο σκοπός μας είναι αυτή η εφαρμογή να είναι όσο το δυνατόν πιο απλή έτσι ώστε ο χρήστης να έχει πρόσβαση στο κείμενο χωρίς να αποσπάται. Το περιβάλλον ανάγνωσης και αναζήτησης είναι εύκολο στην χρήση του με το επιπλέον χαρακτηρηστικό ανάγνωσης του κειμένου ακόμα και όταν ο χρήστης δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο.
Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία έχει ως σκοπό τη μετάφραση, έκδοση και διάδοση της Αγίας Γραφής. Οι εκδόσεις μας στα νέα ελληνικά έχουν την Ευλογία και Έγκριση του Οικουμενικού Πατριαρχείου, της Ιεράς Συνόδου της Εκκλησίας της Ελλάδος και των Πρεσβυγενών Πατριαρχείων.
Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία έχει προσφέρει ήδη στον ελληνικό λαό τρεις μεταφράσεις, σε διάφορα γλωσσικά επίπεδα:
Μετάφραση της Αγίας Γραφής από τον Αρχιμανδρίτη και Καθηγητή του Πανεπιστημίου Αθηνών, Νεόφυτο Βάμβα (1850).
Μετάφραση της Καινής Διαθήκης από ομάδα Καθηγητών του Πανεπιστημίου Αθηνών υπό τον Βασίλειο Βέλλα (1967).
Μετάφραση ολόκληρης της Αγίας Γραφής στη δημοτική (1997) από ομάδα 12 Καθηγητών των Θεολογικών Σχολών Αθηνών και Θεσσαλονίκης.

This app is a simple Bible in your pocket. We've intentionally made the application simple to have focus on God's word without distractions. The interface to browse and search the Bible is easy to use with the added benefit of offline reading when the internet is not assessable.
The mission of the Hellenic Bible Society is to translate, publish and distribute the Holy Bible. Our publications in modern Greek have the Blessing and Endorsement of the Ecumenical Patriarchate, the Holy Synod of the Church of Greece and the Patriarchates.
The Hellenic Bible Society has already provided the Greek population with three translations in different language levels:
Translation of the Bible by Archimandrite and the University of Athens Professor, Neophytos Vamvas (1850).
Translation of the New Testament by a group of professors from the University of Athens under Basil Vellas (1967).
Translation of the whole Bible in the demotic (1997) by a group of 12 professors of theological schools of Athens and Thessaloniki.

Nouveautés

Version 1.0.9

Updated social media icons.

Confidentialité de l’app

Le développeur Digital.Bible a indiqué que le traitement des données tel que décrit ci‑dessous pouvait figurer parmi les pratiques de l’app en matière de confidentialité. Pour en savoir plus, consultez la politique de confidentialité du développeur.

Données non collectées

Le développeur ne collecte aucune donnée avec cette app.

Les pratiques en matière de confidentialité peuvent varier, notamment en fonction des fonctionnalités que vous utilisez ou de votre âge. En savoir plus

Du même développeur

Ny Baiboliko
Références
Kutsal Kitap
Références
Biblia Română
Références
Bibla Shqip
Références
Ukrainian Bible
Références
Vakavakadewa Makawa
Références

Vous aimerez peut-être aussi

Εν τούτω Νίκα!
Éducation
iGreekHolidays
Références
NOTEBARS
Éducation
English - Greek Bible
Références
Greek−English dictionary
Éducation
COSMOTE CHRONOS
Éducation