Коран. Тафси‪р‬ 4+

RUSLAN HISAMOV

Σχεδιάστηκε για iPad

    • Δωρεάν

Στιγμιότυπα

Περιγραφή

Представлен новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Куръана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан. Данный перевод представляет собой итог семилетней коллективной работы квалифицированных специалистов: филологов, имамов, преподавателей исламских учебных заведений.

При подготовке издания в качестве ориентира были использованы выдающиеся образцы кратких толкований (тафсиров) Досточтимого Куръана прошлого и настоящего: «Тафсир аль-Джалялейн» имамов аль-Махалли и ас-Суюты, «Куръан Маджид» шейха Махмуда аль-Уфи, «Тафсир аль-ва-дых аль-муяссар» шейха Мухаммада Али ас-Сабуни. Кроме того, в процессе работы специалисты ДУМ РТ обращались к авторитетным тафсирам таких авторов, как ат-Табари, аль-Матуриди, Ибн Касир, аль-Куртуби, ан-Насафи, аль-Алюси и др. Источником всех примечаний и пояснений послужили авторитетные комментарии ученых Ахлю-с-Сунна.

Авторы по возможности постарались избежать устаревшей и чрезмерно возвышенной лексики и выражений, а также заимствований из церковно-славянского языка, которыми изобилуют современные переводы на русском языке. Это позволило предоставить русскоязычному читателю прежде всего ясное и доступное изложение смыслов Священной Книги на современном русском языке, поскольку Куръан для мусульман – в первую очередь руководство для жизни, а не только литературный памятник. Также авторы постарались уйти от ошибок, содержащихся в существующих переводах Досточтимого Куръана на русский язык. Так, главными недостатками содержательной части большинства существующих переводов являются смысловые и канонические ошибки - придание Всевышнему Аллаху неподобающих качеств (хитрость, обман) и придание Ему смыслов телесности (рук, глаз, утверждения на Троне и т.п.), а также описание пророков такими качествами, которыми их недопустимо описывать согласно мусульманскому вероучению.

Для удобства читателя и облегчения понимания смыслов Куръана в тексте труда содержаться комментарии, обособленные скобками от дословного перевода. Таким образом, переложение Куръана на русский язык в вариации ДУМ РТ позволяет донести до читателя не только его буквальный смысл, но и исторический культурный фон, на котором записывался и произносился текст Священной Книги, нюансы, подтексты и метафоры языка Куръана.

Τι νέο υπάρχει

Έκδοση 1.3.1

- Выделение сносок

Απόρρητο εφαρμογής

Ο δημιουργός «RUSLAN HISAMOV» υπέδειξε ότι οι πρακτικές απορρήτου της εφαρμογής ενδέχεται να περιλαμβάνουν τον χειρισμό δεδομένων όπως περιγράφεται παρακάτω.Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την πολιτική απορρήτου δημιουργού.

Δεν συλλέγονται δεδομένα

Ο δημιουργός δεν συλλέγει κανένα δεδομένο από αυτήν την εφαρμογή.

Οι πρακτικές απορρήτου μπορεί να διαφέρουν, για παράδειγμα, βάσει των δυνατοτήτων που χρησιμοποιείτε ή της ηλικίας σας. Μάθετε περισσότερα

Περισσότερα από αυτόν τον δημιουργό

Время намазов
Lifestyle
Онлайн-медресе
Εκπαίδευση
Коръән. Тәфсир
Εκπαίδευση
Татар мәдрәсәсе
Εκπαίδευση
Хузур ТВ
Lifestyle
Куръан
Βιβλία

Ίσως σας αρέσει επίσης

Тафсир Корана
Εκπαίδευση
Даруль-Фикр
Εκπαίδευση
1Quran
Πηγές αναφοράς
Священный Коран и Хадисы
Εκπαίδευση
Арабские глаголы
Εκπαίδευση
Арабская грамматика
Εκπαίδευση