Muqaddas Kitob 4+

Институт перевода Библии

專為 iPad 設計

    • 3.0 • 1 個評分
    • 免費

螢幕截圖

描述

Muqaddas Kitob

Zamonaviy o‘zbek tilidagi tarjima, izohlar va qo‘shimcha ma’lumotlar ilova qilingan

Mazkur ilova o‘zbek tilidagi Muqaddas Kitobning, ya’ni Bibliyaning kirill va lotin yozuvidagi variantlaridan iborat. Kitobxon o‘ziga qulay bo‘lgan yozuvdagi matnni tanlashi mumkin. Shuningdek, u bir vaqtning o‘zida ham kirill, ham lotin yozuvidagi matnni ochib o‘qish imkoniyatiga ega.

Muqaddas Kitobning boshqa elektron formatlari:
http://www.ibt.org.ru/muqaddas-kitob/lotin

Muqaddas Kitob aslida ibroniy, oramiy va yunon tillarida yozilgan va o‘zbek tiliga o‘sha tillardan tarjima qilingan. Mazkur tarjimaga har bir kitobga kirish, sarlavhalar, izohlar, lug‘at, rasmlar, jadvallar va xaritalar ilova qilingan. Muqaddas Kitobning tarjima jarayoni, uni chuqur o‘rganish uchun berilgan ushbu manbalar bilan, shuningdek, u haqda yana boshqa ma’lumotlar bilan tanishishni istasangiz, mazkur ilovaga kiritilgan “So‘zboshi” va “Muqaddas Kitobga kirish” qismlariga murojaat eting.

Quyidagi ma’lumot 2016 yilda nashr qilingan “Muqaddas Kitob”ning “So‘zboshi”dan olingan:

Mazkur Kitob ikki ming yildan oshiq davr mobaynida muqaddas deb e’tirof etilgan bitiklarning o‘zbek tiliga qilingan birinchi to‘liq tarjimasidir. Muqaddas Kitob Eski va Yangi Ahd bitiklaridan iborat. Bular tarkibida o‘zbek kitobxonlariga yaxshi tanish bo‘lgan Tavrot, Zabur, Injil, shuningdek Payg‘ambarlar bitiklari bor.

1992 yili Yangi Ahd kitoblari o‘zbek tilida “Injil” nomi ostida ilk bor to‘liq holda chop etilgan edi. Injil kitobining ilk tarjima matni chop etilgandan keyin ham jiddiy tahrir qilindi va mazkur nashrga kiritildi. Ushbu tarjima ustida mutaxassislar yigirma yildan ko‘proq mehnat qildilar. Nihoyat, Muqaddas Kitob to‘liq holda O‘zbekiston Respublikasining davlat tilida chop etildi.

Muqaddas Kitobda bayon qilingan aksariyat voqealar g‘arbiy Osiyoda bo‘lib o‘tgan bo‘lsa–da, undagi bebaho hikmatlar dunyo bo‘ylab yoyilib, ko‘plab xalqlar madaniyatini yanada boyitdi. Insoniyat tarixida Muqaddas Kitobdan ko‘ra ko‘p tarjima qilingan kitob yo‘q. Muqaddas Kitob jahon madaniyatining klassik merosi hisoblanadi.

Butun jahonda adabiyotning yuksak namunasi sifatida qadrlanadigan mazkur Kitob Xudoning insoniyat bilan bo‘lgan munosabati tarixi haqida so‘z yuritadi. Shu bois Kitob asrlar davomida odamlarga Yaratuvchi bilan hamda bir–birlari bilan yarashish yo‘lini ko‘rsatib kelmoqda.

Tarjimonlar guruhi mazkur Kitobga jiddiy ilmiy ish sifatida yondashganlar. Ular Kitob tarjimasi yuzasidan chuqur tadqiqotlar olib borib, o‘z oldilariga qo‘yilgan vazifalarni nihoyatda diqqat–e’tibor bilan bajarganlar. Buni nafaqat matnning o‘zidan, balki kitobxonning bilimini oshirish uchun kitobga ilova qilingan qo‘shimcha ma’lumotlardan ham ko‘rishingiz mumkin. Shu bilan birga, tarjima uslubiga ham katta e’tibor berilgan, matn zamonaviy kitobxonlarimizga tushunarli bo‘lishi uchun tabiiy va sodda tilda tarjima qilingan.

Muqaddas Kitobda bayon qilinishicha, Xudo har bir odamni O‘ziga chorlaydi, Xushxabarning mag‘zi ham asosan ana shundan iborat. Iso Masih yer yuziga kelib, xochdagi o‘limi va o‘likdan tirilishi orqali bizga Xudo bilan yarashish imkonini berdi. Xudoning mangu sevgisi Iso orqali osmondan zaminga tushib keldi. Iso Xudoning fe’l–atvorini insoniy madaniyat va til orqali bizga namoyon qildi. Shuning uchun biz Xudoning qanday fe’l–atvorga ega ekanini bila olamiz. Umid qilamizki, Muqaddas Kitobning mazkur tarjimasi ko‘plab kitobxonlarimizni Xushxabar orqali Xudo bilan yarashtiradi.

© Muqaddas Kitobni tarjima qilish instituti, 2016
ibt_inform@ibt.org.ru

最新功能

版本 3.1.1

Eski Ahdning o'n ikkita kitobiga matnni yoritib borish funksiyasi qo'shilgan (ushbu funksiya “Faqat ovoz” audio versiyasi uchun qo'llanilgan).
Matnning yoritib borilishi bilan bog'liq muammo bartaraf qilindi.

Phrase highlighting has been added for twelve more Old Testament books (“Voice only” audio version).
A problem that was occurring in the phrase highlighting feature has been fixed.

評分與評論

3.0 滿分 5 粒星
1 個評分

1 個評分

rainee wu

Can’t open

I don’t know why I cannot open it on my iPad

App 私隱

開發者表明Институт перевода Библии的私隱慣例或包括下列資料的處理。詳情請參閱開發者的私隱政策

不收集資料

開發者不會從此 App 收集任何資料。

私隱慣例或因使用的功能或年齡等因素而異。進一步了解

更多此開發者的出品

Библия для детей -
教育
IBT projects
教育
Истории из Библии
教育
Дурхъати Табтурти
教育
Изге Яҙма
教育
Иона теп пророктың номы
教育

你可能也喜歡

Зикр аҳлидан сўранг
書籍
Audionoma
書籍
Hilol Test
書籍
Асмаул Ҳусна
書籍
Hilol eBook
書籍
Ҳикматлар
書籍