Bury me, my Love 12+
シリア難民の愛の物語
TILTGames
iPad対応
-
- ¥400
スクリーンショット
説明
2018年NHK日本賞デジタルメディア部門ほか数々の表彰を受けてきたフランスのインディーゲーム作品がついに日本語化。数多くのシリア難民の取材を基にして作られた主人公ノアとマジドの感動の物語は、ゲームを超えたドキュメンタリーとして心震わすでしょう。
Bury me, my Love は、シリア難民・ノアと彼女の夫・マジドの物語。ノアが戦火にあるシリアを脱出し、ヨーロッパでの安全な生活を目指して危険な旅に出るところから物語は始まる。
Bury me, my Loveは、テキストメッセージ型のアドベンチャーゲームです。ヨーロッパへの亡命を求め旅に出たノアに、シリアに残った彼女の夫であるマジドが、メッセージアプリを通じてコミュニケーションを取り合い、彼女が目的地に安全に辿り着けるように出来る限りのアドバイスを送り続けながら、物語は進行します。
タイトルである“Bury me, my love”とはシリア語での別れの言葉であり、そのおおよその意味は「お気をつけて。私よりも先に死ぬのを、考えることすらしないで。」となります。この言葉は、マジドがこれからヨーロッパへの危険な旅に出る妻のノアに向けて語られる時、より深い意味を持つことになります。
A co-production from ARTE, the European cultural network, with The Pixel Hunt and Figs.
***メッセージアプリ型ゲーム
プレイヤーはマジドとなり、ノアとメッセージをやり取りしながら彼女の旅に寄り添います。テキストでの会話のほか、絵文字、写真、セルフィ―、リンク先情報など、必要な情報を送り合うことになるでしょう。
*** 複数に展開するストーリー
ノアから送られてくる短いメッセージを読み、それに対する返信を選択することで、プレイヤーは彼女が旅の途中で出会う困難の克服を手伝います。
あなたの返信の選択は、物語の進行に影響を与えます。50の異なる行き先、19の異なるエンディングが、ノアには待ち受けています。
*** 実話を基にした物語
Bury me, my Loveは、フィクションでありながらも実話からインスピレーションを得て作られたゲームであり、ル・モンドのジャーナリストであるLucie Soullierによって書かれた若いシリア人女性Danaの記事が元のアイデアになっています。Danaは難民としてシリアから離れ、現在はドイツに在住しています。
Winner of the best meaningful play - 14TH IMGA
Game Beyond Entertainment - BAFTA
Best Emotional mobile & handheld game - Emotional Games Awards
Best Work - Japan Prize 2018(日本賞2018)
このゲームの経験は若者たちの感受性に影響を与えるだろう。
アプリのプライバシー
デベロッパである"TILTGames"は、アプリのプライバシー慣行に、以下のデータの取り扱いが含まれる可能性があることを示しました。詳しくは、デベロッパプライバシーポリシーを参照してください。
ユーザに関連付けられないデータ
次のデータは収集される場合がありますが、ユーザの識別情報には関連付けられません:
- ID
プライバシー慣行は、ご利用の機能やお客様の年齢などに応じて異なる場合があります。詳しい情報
情報
- 販売元
- TILT Games LLC
- サイズ
- 199.6MB
- カテゴリ
- ゲーム
- 互換性
-
- iPhone
- iOS 9.0以降が必要です。
- iPad
- iPadOS 9.0以降が必要です。
- iPod touch
- iOS 9.0以降が必要です。
- Mac
- macOS 11.0以降とApple M1以降のチップを搭載したMacが必要です。
- Apple Vision
- visionOS 1.0以降が必要です。
- 言語
-
イタリア語、 スペイン語、 ドイツ語、 フランス語
- 年齢
- 12+ まれ/軽度な成人向けまたはわいせつなテーマ まれ/軽度なバイオレンス
- Copyright
- © 2021 Shanghai Qiaobi Information Technology Co., Ltd.
- 価格
- ¥400
サポート
-
Game Center
友達にチャレンジして、ランクや達成項目をチェックできます。
-
ファミリー共有
ファミリー共有を有効にすると、最大6人のファミリーメンバーがこのアプリを使用できます。