Talk & Translate Translator 4+

Translate Voice, Text & Photos

MobiSystems, Inc.

iPad対応

    • 無料
    • App内課金が有ります

スクリーンショット

説明

Text & Translateは必須のリアルタイム音声&文字翻訳機です。

簡単に言うと、海外に行くときや新しい言葉を覚えるときに不可欠なアプリです。

統一されたユーザーインターフェイス、103言語(方言を含む)とCollinsプレミアム辞書、234の組み合わせにより、自信をもって数タップで問題に取り組めます。 ほんの数秒で音声、文字、画像を翻訳できます。 データベースをダウンロードし、オフラインモードで翻訳して高額なローミング費用を避けられます。 言語によりサポート内容が異なる場合があります。

幅広い翻訳対象言語
103言語、1000以上の組み合わせ。

英語 (豪, 英, 米, 印), フランス語 (仏, 加), スペイン語 (スペイン, メキシコ), アラビア語 (エジプト, サウジアラビア), 中国語 (簡体、繁体), ポルトガル語 (ポルトガル, ブラジル), スワヒリ語 (ケニア、タンザニア), ウルドゥー語 (インド, パキスタン), カタルーニャ語, チェコ語, クロアチア語, デンマーク語, オランダ語, エスペラント語, フィンランド語, ドイツ語, ギリシャ語, グジャラート語, ヘブライ語, ヒンディー語, インドネシア語, ベトナム語, クメール語, マケドニア語, マレー語, マラヤーラム語, マラーティー語, モンゴル語, フィリピン語, ベンガル語, ペルシア語, ハンガリー語, ブルガリア語, アイスランド語, イタリア語, 日本語, ジャワ語, カンナダ語, 韓国語, ラーオ語, ラテン語, ラトビア語, ビルマ語, ネパール語, ノルウェー語, ポーランド語, ルーマニア語, ロシア語, セルビア語, シンハラ語, ソマリ語, スロバキア語, スンダ語, スウェーデン語, タミル語, テルグ語, タイ語, トルコ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウェールズ語 & ズールー語。
...さらに、今後対応言語追加予定, アフリカーンス、アムハラ語、アルメニア語、アルバニア語、アラビア語 (UAE)、アゼルバイジャン語、セブアノ語、エストニア語、ガリシア語、ジョージア語、ハイチクレオール、ハウサ語、ミャオ語、イボ語、アイルランド語、カザフ語、ルワンダ語、クルド語、リトアニア語、ルクセンブルク語、マダガスカル語、マルタ語、オリヤー語、パシュトー語、パンジャーブ語、シンド語、スロベニア語、ソト語、ウイグル語、イディッシュ語、ヨルバ語。

プレミアムコリンズ辞典
世界で最も言語の権威の一つであるCollinsの234の言語の組み合わせで単語やフレーズを調べましょう:
英語 (英), フランス語 (仏), ドイツ語, スペイン語 (西), イタリア語, アラビア語 (サウジアラビア), クロアチア語, チェコ語, デンマーク語, オランダ語, フィンランド語, ギリシャ語, 日本語, 韓国語, ラテン語, マレー語, 中国語 (簡体), ノルウェー語, ポーランド語, ポルトガル語 (ポルトガル), ロシア語, スウェーデン語, タイ語, トルコ語 & ベトナム語。

主なインスタント翻訳機能
実用的なリアルタイムツールでどんな時でもやりたいことを達成しましょう。
• 音声から音声 ー 母国語で話しかけて翻訳。
• 文字から音声ー入力した文字をすぐに音声に変換。
• 文字から文字 ー 長文もふくめ、文字を簡単に翻訳。
• 音声から文字ー話して翻訳を文字で表示。
• カメラから文字 ー 写真を撮って翻訳。
ご注意: Talk & Translate 無料版のご利用にはインターネットでのアクティベーションが必要です。 オフラインモードはインターネットへ接続せずにご利用いただけますが、一部の言語ではご利用いただけません。

Premiumサブスクリプション特典
Talk & Translateをアップグレードして全機能を手に入れましょう。
• 無制限の音声から音声の会話
• 無制限のカメラから文字翻訳
• 234の組み合わせのCollinsプレミアム辞書
• インターネットなしでの翻訳用オフラインモード
• 広告なしで使用可能

サブスクリプション詳細
• Premiumを年間$69.99で手に入れましょう。
• 料金は居住地域により異なる場合があります。
• Talk & Translate Premiumサブスクリプションは購入に同意した後、iTunesアカウントに課金されます。
• Premiumサブスクリプションには無料トライアル期間があります。 トライアル期間が終了した後、Apple IDアカウントに年間契約が課金されます。
• 無料トライアル期間が残っていても有料サブスクリプションを購入した時点で終了します。
• サブスクリプション期間終了の24時間前までにキャンセルしない限り、登録は自動更新されます。 アカウント設定からサブスクリプションの管理を行えます。




プライバシーポリシー: https://www.mobisystems.com/policies/
利用規約: https://www.mobisystems.com/terms-of-use-ios

新機能

バージョン 4.5.4

より良いサービスを提供するため、このアプリは定期的にアップデートされています。 利用可能なすべての機能を備えた最新バージョンをご利用ください。 このバージョンでは、いくつかのバグ修正とパフォーマンスの向上を含みます。

評価とレビュー

4.1/5
789件の評価

789件の評価

HIDEXPITT

今の所便利

日本語を含む各国語同士の通訳。
タイプでまマイク吹き込みでもどちらでもいけるのが便利。

一度翻訳した文章はログが残るので、後から見直したり、よく使うフレーズを残すなど便利。
消したい場合は個別または一斉に全部を消せる。
消したい文章だけ選択しておいて一気に消す機能が欲しい。

マイク入力の場合だが、
喋り終わった後に、機械が終わったことを認識して翻訳作業を始めるようだが、
終わった時に任意で終わりを確定するボタンがあると効率が良い。
今は喋り終わった後にそれを待つ感じになって時間ロスが結構イライラする。

#%!?#!?!

Usefulness of App

The app appears to be very useful in the free version, but it’s a bit lame people are not able to use the camera to translate printed text. In order for me to check the ratings from previous customers I had to use the camera on my phone to read the comments from previous customers with Google Translate, a free app.
Translation appears better, but every now and again a get a pop up pushing the upgrade.
My question to you (Developers) is, what is the appeal to the customer to commit to ¥8,000 yearly subscription or the monthly ¥750 subscription if the basic uses of other translation apps are free elsewhere?
Please consider a free version of the text translation and limit your pop ups for upgrades. Then I might mention the App to others here in Japan who could really use accurate translation for their daily lives.
Thank you for reading this.

デベロッパの回答

Hello,
Thank you for taking the time to leave us a review! We will keep your feedback in mind. Please, keep in mind that the content, you see in the app, is provided to us by Collins and regular content and general app updates are a part of the subscription plan. You will also have unlimited camera as well as voice translations. You will also be able to translate anywhere with the help of our Offline mode feature. The Premium mode also provides an ad-free experience.
Please, be sure to let us know if you should have any questions at dictionaries-ios@mobisystems.com.
Sincerely,
Mary-Ann
-MobiSystems Support Team-

押売りじゃないの?

えっ?無料じゃないの?

ダウンロードして、アプリを開いたら「ボタンをタップしたら同意とみなす」旨の表示が出た。

(何に同意なんだ?)とレビューを見たら、お試し期間の後に自動的に課金とか!?

同意せずにアプリを消しましたが、そのうちドッカ〜ンと課金されるのでは無いかと、ビクビクしながら日を送っています。

追記
キャンセルすれば課金されない、とデベロッパは言いますが、そもそも、ダウンロード前に自動的に課金される事を告知していない。もし、告知したと言うのであれば、脱法行為による課金でしょう。

やり方が汚い。
何故、あらかじめ承知もしていない課金のキャンセル手続きを、しなければならないのか?

要注意です。
大体、いくら取られるんだ?

デベロッパの回答

こんにちは

年間サブスクリプションプランは約40米ドルです。 価格は国によって異なります。

試用開始画面では、価格と自動更新、および支払いが発生する前にキャンセルする方法についてユーザーに通知します。

Appのプライバシー

デベロッパである"MobiSystems, Inc."は、Appのプライバシー慣行に、以下のデータの取り扱いが含まれる可能性があることを示しました。詳しくは、デベロッパプライバシーポリシーを参照してください。

ユーザに関連付けられないデータ

次のデータは収集される場合がありますが、ユーザの識別情報には関連付けられません:

  • 購入
  • ID

プライバシー慣行は、ご利用の機能やお客様の年齢などに応じて異なる場合があります。詳しい情報

このデベロッパのその他のApp

辞書/辞典/その他
辞書/辞典/その他
仕事効率化
仕事効率化
辞書/辞典/その他
辞書/辞典/その他

他のおすすめ

辞書/辞典/その他
教育
教育
辞書/辞典/その他
教育
辞書/辞典/その他