スクリーンショット

説明

・テキストをコピーできないiTunesなどの文面からテキスト変換、翻訳するのに最適です。
・画像ファイル(JPEG/PDF/TIFF/PNG/BMP/GIF)やクリップボードの画像をOCR(Optical Character Recognition)で読み取りします。
・OCR結果を他の言語に翻訳することができます。

・OCRおよび翻訳の対応言語は以下の33+4言語です。
英語/ドイツ語/フランス語/イタリア語/オランダ語/スペイン語
/日本語/簡体中国語/繁体中国語/韓国語/ベトナム語/トルコ語/ウクライナ語/タガログ語/スウェーデン語
/セルビア語/スロベニア語/スロバキア語/ロシア語/ルーマニア語/ポルトガル語/ポーランド語
/ノルウェー語/リトアニア語/ラトビア語/インドネシア語/ハンガリー語/フィンランド語
/ギリシャ語/デンマーク語/チェコ語/カタルーニャ語/ブルガリア語
アラビア語/インド語/タイ語/ヘブライ語

新機能

バージョン 3.0.2

- 認識結果がマウスクリックしないと表示されない不具合を修正しました。

評価とレビュー

3.0/5
2件の評価

2件の評価

Yrt54hgae29

OCRソフトとしては優秀

OCRソフトとしては、優秀だと思います。
文字だけのスクリーンショット画像なら90%近い確率できちんとテキスト化してくれますし、元データの画像が小さくてもきちんと識別してくれます。

しかし、日本語翻訳に関しては、オマケ程度と思った方がいいです。
ネット翻訳を活用されているのだと思いますが、まあそれなりです。

コピペができない状況で外国語の文章をテキスト化できるのが利点なので、利用機会の多い人には便利なソフトだと思います。

康彦 南

便利!ですが

歌詞をiPodに入れたくて
日本語スクリーンショット→日本語で使おうと思い購入しました。
確かにスクリーンショットだと90%近い確率で変換してくれます。
ありがとう!便利!なんですが、10%の修正って思ってたより多いですね。大変

私の場合は変換したい文書の量がそんなに多くないから良かったけど
一般的なOCRソフトとしての利用には堪えられへんのちゃうかな。

mac用のOCRソフトってあんまり無いみたいやし、この値段でこの精度なら満足っすー

DJしまじろう

日本語のOCRとしては×

英文のOCRソフトとしての認識率は高い方だと思いますが、
日本語のOCRとしては使い物にならない、と言ってもいいと思います。
普通に印刷された横組みの文章を読み込ませても、
認識率は10%を切っていると思います。

Appのプライバシー

デベロッパである"mkanda"は、プライバシー慣行およびデータの取り扱いについての詳細をAppleに示していません。詳しくは、デベロッパプライバシーポリシーを参照してください。

詳細が提供されていません

デベロッパは、次のAppアップデートを提出するときに、プライバシーの詳細を提供する必要があります。

サポート

  • ファミリー共有

    ファミリー共有を有効にすると、最大6人のファミリーメンバーがこのAppを使用できます。

このデベロッパのその他のApp