Sticky Terms 12+
翻訳不可能な言葉のゲーム
Philipp Stollenmayer
iPad対応
-
- 無料
スクリーンショット
説明
»Farpotshket« とは、イディッシュ語で »何かを直そうとすると、台無しなことになる«という意味です。
他の言語には同じ言葉がない、ありえない250語のパズル。
新機能
バージョン 2.03
· 小さな改善
評価とレビュー
ぴか558
、
雑学とパズルの心地よい融合
分解された文字のピースを組み合わせて、世界中の奇妙な言葉を作るゲーム。パズル自体はアルファベットだけ知ってれば何の支障もなく遊べますが、クリアすると英語で言葉の意味が出るので、少しだけ英語が読めると大幅に楽しくなります。「こんな言葉があるのか」と驚きながら一気に遊んでしまいました。ピースが張り付く感覚も心地よく、文句なしのおすすめです。
70ma70
、
Great game!
One suggestion though, the term ‘tangram’ is not a Chinese word. We call it 七巧板(qīqiǎobǎn).
あぶらあげ男爵
、
おもしろいけど
英語でやりたいのにドイツ語になってしまう
アプリのプライバシー
デベロッパである"Philipp Stollenmayer"は、アプリのプライバシー慣行に、以下のデータの取り扱いが含まれる可能性があることを示しました。詳しくは、デベロッパプライバシーポリシーを参照してください。
ユーザのトラッキングに使用されるデータ
次のデータは、他社のアプリやWebサイト間でユーザをトラッキングする目的で使用される場合があります:
- ユーザコンテンツ
- ID
- 使用状況データ
- 診断
- その他のデータ
ユーザに関連付けられないデータ
次のデータは収集される場合がありますが、ユーザの識別情報には関連付けられません:
- ユーザコンテンツ
- ID
- 使用状況データ
- 診断
- その他のデータ
プライバシー慣行は、ご利用の機能やお客様の年齢などに応じて異なる場合があります。詳しい情報
情報
- 販売元
- Philipp Stollenmayer
- サイズ
- 114.3MB
- カテゴリ
- ゲーム
- 互換性
-
- iPhone
- iOS 12.0以降が必要です。
- iPad
- iPadOS 12.0以降が必要です。
- iPod touch
- iOS 12.0以降が必要です。
- Mac
- macOS 11.0以降とApple M1以降のチップを搭載したMacが必要です。
- Apple Vision
- visionOS 1.0以降が必要です。
- 言語
-
スペイン語、 ドイツ語、 フランス語、 英語
- 年齢
- 12+ まれ/軽度な過激な言葉遣いまたは下品なユーモア まれ/軽度なアルコール、タバコ、ドラッグの使用または言及
- Copyright
- © Philipp Stollenmayer
- 価格
- 無料