Коран. Тафси‪р‬ 4+

RUSLAN HISAMOV

Desenvolvida para iPad

    • Grátis

Capturas de ecrã

Descrição

Представлен новый комментированный перевод смыслов Досточтимого Куръана на русский язык, выполненный под эгидой Духовного управления мусульман Республики Татарстан. Данный перевод представляет собой итог семилетней коллективной работы квалифицированных специалистов: филологов, имамов, преподавателей исламских учебных заведений.

При подготовке издания в качестве ориентира были использованы выдающиеся образцы кратких толкований (тафсиров) Досточтимого Куръана прошлого и настоящего: «Тафсир аль-Джалялейн» имамов аль-Махалли и ас-Суюты, «Куръан Маджид» шейха Махмуда аль-Уфи, «Тафсир аль-ва-дых аль-муяссар» шейха Мухаммада Али ас-Сабуни. Кроме того, в процессе работы специалисты ДУМ РТ обращались к авторитетным тафсирам таких авторов, как ат-Табари, аль-Матуриди, Ибн Касир, аль-Куртуби, ан-Насафи, аль-Алюси и др. Источником всех примечаний и пояснений послужили авторитетные комментарии ученых Ахлю-с-Сунна.

Авторы по возможности постарались избежать устаревшей и чрезмерно возвышенной лексики и выражений, а также заимствований из церковно-славянского языка, которыми изобилуют современные переводы на русском языке. Это позволило предоставить русскоязычному читателю прежде всего ясное и доступное изложение смыслов Священной Книги на современном русском языке, поскольку Куръан для мусульман – в первую очередь руководство для жизни, а не только литературный памятник. Также авторы постарались уйти от ошибок, содержащихся в существующих переводах Досточтимого Куръана на русский язык. Так, главными недостатками содержательной части большинства существующих переводов являются смысловые и канонические ошибки - придание Всевышнему Аллаху неподобающих качеств (хитрость, обман) и придание Ему смыслов телесности (рук, глаз, утверждения на Троне и т.п.), а также описание пророков такими качествами, которыми их недопустимо описывать согласно мусульманскому вероучению.

Для удобства читателя и облегчения понимания смыслов Куръана в тексте труда содержаться комментарии, обособленные скобками от дословного перевода. Таким образом, переложение Куръана на русский язык в вариации ДУМ РТ позволяет донести до читателя не только его буквальный смысл, но и исторический культурный фон, на котором записывался и произносился текст Священной Книги, нюансы, подтексты и метафоры языка Куръана.

Novidades

Versão 1.3.1

- Выделение сносок

Privacidade da app

O programador, RUSLAN HISAMOV, indicou que as práticas de privacidade da app podem incluir o tratamento de dados conforme descrito abaixo. Encontrará mais informação na política de privacidade do programador.

Dados não recolhidos

O programador não recolhe quaisquer dados desta app.

As práticas de privacidade podem variar, por exemplo, consoante as funcionalidades utilizadas ou a idade do utilizador. Saiba mais

Mais deste programador

Время намазов
Estilo de vida
Хузур ТВ
Estilo de vida
Намаз вакытлары
Estilo de vida
Онлайн-медресе
Ensino
Коръән. Тәфсир
Ensino
Татар мәдрәсәсе
Ensino

Talvez também goste

Тафсир Корана
Ensino
Даруль-Фикр
Ensino
1Quran
Referência
Священный Коран и Хадисы
Ensino
Арабские глаголы
Ensino
Байна ядайк
Ensino