Ap Geiriaduron 4+

Prifysgol Bangor University

Designed for iPad

    • 4.6 • 5 Ratings
    • Free



Scroll for English after the Welsh

Yr Ap Geiriaduron

Mae’r Ap Geiriaduron yn caniatáu ichi chwilio geiriadur cyffredinol Cymraeg-Saesneg Cysgair,
yn ogystal â nifer o eiriaduron terminoleg safonol. Mae'r rhain ar hyn o bryd yn cynnwys Y Termiadur Addysg, sy'n cynnwys terminoleg safonol ar gyfer addysg oed ysgol, yn ogystal â Geiriadur Termau'r Coleg Cymraeg, sy'n canolbwyntio ar derminoleg ar gyfer pynciau Addysg Uwch. Gellir hefyd chwilio geiriaduron ychwanegol o borth terminoleg y Porth Termau o'r tu mewn i'r ap pan fyddwch ar-lein.
Mae nodweddion yr ap yn cynnwys:

chwilio am brifeiriau Saesneg neu Gymraeg yn hwylus
dangos pob cofnod ar gyfer prifair Cymraeg neu Saesneg penodol
y gallu i ddod o hyd i gofnodion cysylltiedig
modd cael rhyngwyneb defnyddiwr Cymraeg neu Saesneg, gyda'r gallu i newid yr iaith yn y Gosodiadau.

Datblygwyd yr Ap Geiriaduron gan Uned Technolegau Iaith Prifysgol Bangor. Ariennir datblygiad Y Termiadur Addysg gan Lywodraeth Cymru. Caiff Geiriadur Termau’r Coleg Cymraeg ei ariannu gan y Coleg Cymraeg Cenedlaethol.

Priodoliad y Geiriaduron

Y Termiadur Addysg

Golygydd: Gruffudd Prys
Golygydd Emeritws: Delyth Prys
Terminolegydd: Catrin Heledd Owen
Terminolegydd Cynorthwyol: Tomos Rhys Williams

Geiriadur Termau’r Coleg Cymraeg Cenedlaethol

Golygydd: Tegau Andrews
Terminolegydd: Shân Pritchard
Terminolegydd Cynorthwyol: Alun Prytherch

Priodoliad y feddalwedd

Prif Ddatblygwr: Dewi Bryn Jones
Datblygwyr Cynorthwyol: Stefano Ghazzali, Tomos Rhys Williams, Gruffudd Prys.


Meddalwedd yr Ap Geiriaduron

Hawlfraint (c) 2023 Prifysgol Bangor

Ap Geiriaduron

The Ap Geiriaduron allows you to search the Cysgair general Welsh-English dictionary,
as well as a number of standardized terminology dictionaries. These currently include Y Termiadur Addysg, which contains standardized terminology for school-age education, and Geiriadur Termau'r Coleg Cymraeg, which focuses on terminology for Higher Education subjects. Additional dictionaries from the Porth Termau terminology portal can also be searched from within the app when online.
Features include:

easily search English or Welsh headwords
show all entries for a given English or Welsh headword
drill down feature to find related entries
Welsh and English user interface languages, with the ability to change language in Settings.

Ap Geiriaduron was developed by Bangor University's Language Technologies Unit, and the
development of Y Termiadur Addysg is funded by the Welsh Government, whilst Geiriadur Termau'r Coleg Cymraeg is funded by the Coleg Cymraeg Cenedlaethol.

Dictionary credits

Y Termiadur Addysg

Editor: Gruffudd Prys
Editor Emeritus: Delyth Prys
Terminologist: Catrin Heledd Owen
Assistant Terminologist: Tomos Rhys Williams

Geiriadur Termau'r Coleg Cymraeg Cenedlaethol

Editor: Tegau Andrews
Terminologist: Shân Pritchard
Assistant Terminologist: Alun Prytherch

Software credits

Chief Developer: Dewi Bryn Jones
Assistant Developers: Stefano Ghazzali, Tomos Rhys Williams, Gruffudd Prys.


Ap Geiriaduron Software

Copyright (c) 2023 Prifysgol Bangor University

What’s New

Version 1.64.2

Bug Fix for iPad - New version of the Software

Ratings and Reviews

4.6 out of 5
5 Ratings

5 Ratings

ArtisteAncienne ,

Looks pretty robust, but easy enough for this beginner

Using to parse Welsh phrases into component parts (which makes more sense to me than the see-and-say method used by Welsh language courses). How else would I know that the Welsh phrase for “please” (shortened from the English “if you please”) means pretty much “if you see fit”? Lots of examples drawn from current usage, which I would imagine makes this a more useful dictionary for daily life than standard dictionaries. I also have more confidence in it than I might have in others, given that it’s a product of Bangor University.

Dragons arecute555 ,

Croeso i Gymraeg

Good app for those who plan a trip to Wales. I like it.

Draig dw i ,

Tragedy in setting up

I was delighted to find this great resource. I opened the app and was asked if I wanted English or Welsh. Without thinking it through, I selected Welsh. When the app opened up in Welsh I realized I had set the interface language for Welsh. I have been studying Welsh (the most beautiful language ever) for quite a while, but not to where I could benefit from the Welsh interface. There was no way to re-set it. I have tried to unload the program and start over. It just reloads the same version from the cloud. I’ve looked for any way to start from the beginning, but cannot find a way to change the interface language. There should be some way to correct such a simple error. Help.

App Privacy

The developer, Prifysgol Bangor University, indicated that the app’s privacy practices may include handling of data as described below. For more information, see the developer’s privacy policy.

Data Not Linked to You

The following data may be collected but it is not linked to your identity:

  • Other Data

Privacy practices may vary, for example, based on the features you use or your age. Learn More

More By This Developer


You Might Also Like