Coptic Reader is a mobile application that contains the liturgical text, rites, psalmodies, hymns, melodies, services, and sacraments of the Coptic Orthodox Church. See below for a full list of included content. Coptic Reader is not simply a text reader but rather it dynamically creates each document/service according to the rites of the current day, or selected day/feast. Coptic Reader builds each document on the fly with all appropriate hymns, rites and instructions to take the guess work out of the order of a church service.
Coptic Reader can generate documents in a combination of English, Arabic, and Coptic and supports both English and Arabic as the application interface language. Coptic Reader is fully customizable and allows you to show/hide different liturgical roles (i.e., Priest, Deacon, and Congregation), inaudible prayers, rubrics/comments, and languages.
You may choose between different graphical themes as well as change the document text size. A presentation mode is also supported that allows you to project the content in your church for a complete experience. The application also allows you to control which saint or archangel commemorations will be shown in doxologies, hymns, responses, and other prayers for your church's intercessors.
- Complete Bible including Coptic New Testament and Deuterocanonical books
- Book of Hours (Agpeya)
- Holy Psalmody including Midnight Praises, Vesper Praises, Morning Praises (Standard, Koiahk, Nativity, Theophany, Great Fast, Pentecostal, including all festal psalies)
- Antiphonary (Difnar)
- Divine Liturgies with integrated Service of the Deacons (St. Basil, St.Gregory, and St. Cyril, as well as Vespers and Matins service)
- Katameros (Sundays, Weekdays, Great Fast, Pentecostal, and feasts)
- Distribution Melodies
- Unction of the Sick
- Baptism Prayers
- Crowning and Engagement Prayers
- Pascha Prayers
- Prostration Prayers
- Liturgy of the Waters (Lakkan)
- Funerals (Men, Women, Boys, Girls, Monks, Memorials, and Prayer at the Tomb)
- Consecrations (Church, Vessels, Censers, Icons, Baptistery, Ordinations, Reception of a New Priest, and Home Blessing)
For more information about Coptic Reader, visit: http://suscopts.org/wiki/Coptic_Reader
Please direct any comments or questions to:
- Updated Consecration of Women prayer.
- Spelling, grammar, and translation corrections.
- Added Koiahk 13 as a feast day of Archangel Raphael.
- Added St. Moses the Strong melody to Koiahk Midnight Praises.
- Adding link to all saint melodies to Koiahk Midnight Praises.
- Moved position of Feast of the Cross doxology relative to other doxologies.
- Corrected English error in antiphonary entry for Paone 23.
- Added Praxis Response for St. Shenute.
- Updated Praxis Response for Apostle Feast.
- Added Episcopal Pauline Responses in various prayers.
Ratings and Reviews
Accuracy of translation
To start with I want to congratulate the team behind construction and maintenance of Coptic Reader - God bless you all, what a revolution in our Coptic church day to day use.
Above is on the table, I have few comments/wishes:
1- I wish the Septuagint translation (Orthodox Study Bible) is replacing the current NKJ version for the OT.
2- Arabic translation (specifically in the Apocrypha books) doesn’t correlate with the current English words.
3- The current Arabic translation (as you know done by Protestants >200 years ago was done in a different era, some of the words are out of usage - I understand it’s not your concern as a website designer but for the sake of accuracy, it’s very noticeable as you put translations next to each other.
4- There is a glitch in the Agbya portion, if you leave one of the psalms opened (to come back to it for whatever reason) you return next day and it is replaced by another opened psalm.
Please notice I love the Coptic Reader and I use it a lot , above are only my wish list...
So glad I have it on my phone!
Great app!Very practical and easy to use. Love the layout of the categories and the easy access to the contents. Even if you’re using one of the contents you still can easily access the home page by swiping the screen from the left. Swiping the screen from the right will give access to more contents within the category you’re in.
I just hope they might consider using the Septuagint translation for the Old Testament. Because it’s definitely more authentic and precise than other translations.
It is easy to navigate. Very complete app. It is amazing to have all church’s prayers book in one app. I use it daily at home. I use it at church often, for example during Pascha week, I didn’t have to carry my big traditional Pascha book. It is a must to have for every Copt. You can easily access your agpeya and your bible (without the need for internet connection) during your breaks, during using public transportation or during anytime you’re waiting in line or for something else.
- Coptic Orthodox Patriarchate D
- 63.4 MB
Requires iOS 8.0 or later. Compatible with iPhone, iPad, and iPod touch.
- Age Rating
- Rated 4+
- © Coptic Orthodox Diocese of the Southern USA
- In-App Purchases
- Liturgies $9.99
- Melodies and Distribution Hymns $4.99
- Praises $4.99
With Family Sharing set up, up to six family members can use this app.