XLIFF String Catalog Localizer 4+
Leen van der Bent
-
- Gratis
- Ofrece compras dentro de la app
Capturas de pantalla
Descripción
• Start using String Catalogs with ease. No need to learn XLIFF XML formats or invest in complex translator tools.
• Translate all your app texts and localized string resources in minutes, using the two best machine translation APIs: DeepL and Google.
• Continue your favorite manual translation workflow, either text editor, spreadsheet or scripts to other APIs.
• Keep localizations consistent across your apps with your own glossary of localization rules. For cases where machine/AI translators struggle, like buttons with a single word.
Key features:
• Finds and localizes all XLIFF files in the Localizations folder exported from Xcode String Catalogs. All in one go: hundreds of keys with dozens of localizations in multiple catalogs.
• Strings with interpolations, pluralizations (single and multiple) and variants by device are no problem at all.
- Try it with this small test app: https://github.com/prosultsstudio/XLIFF-Localizer-Testcases.
• Manual workflows supported by .csv and json file export and import. No need to obtain (free) personal API keys from DeepL Translator or Google Cloud Translation.
And also:
• You control which of the three translation options are used and in which order.
• Advanced filtering and sorting of translation rules. Making it easy to maintain a database of thousands of rules.
• Untranslated strings can be viewed and also exported for manual post-processing. Import as rules when done to complete the localization of your Xcode project.
• AI-translations from/to 30 languages with DeepL (superior in European languages) and 130 languages using the Google API. The app reports if your language is not supported.
• API usage is measured and visualized. You always know if you are still below the free limit of 500,000 characters per month.
• Manual translations in over 200 languages: all 2-letter ISO language codes and most common locales from Xcode 15.
Getting started:
• Request your own personal API key from DeepL and/or Google. This is free of charge, but does require a credit card for authentication.
• You can use the full localization functionality for free during 14 days. After that period, you need a subscription.
Known limitations:
• Only exported localizations of String Catalogs are translated. Other XLIFF sections (not originating from .xcstrings files) are skipped, to ensure stability and predictable results.
• Multi-line keys are translated fine, but importing in Xcode does not work. Use a LocalizedStringResource with a single line key and the multi-line text as default value, instead.
- See the example in the test app on Github.
• In rare cases, like translation of English to Chinese of a long string with two pluralizations, DeepL returns no translation. Google always returns a localized string.
Privacidad de la app
Leen van der Bent, que desarrolló esta app, indicó que entre las prácticas de privacidad de la app, pueden incluirse el manejo de datos que se describe a continuación. Para obtener detalles, consulta la política de privacidad del desarrollador.
No se recopilan datos
El desarrollador no recopila ningún dato en esta app.
Las prácticas de privacidad pueden variar; por ejemplo, según tu edad o las funciones que uses. Obtén detalles
Información
- Vendedor
- Leen van der Bent
- Tamaño
- 4.4 MB
- Categoría
- Para desarrolladores
- Compatibilidad
-
- Mac
- Requiere macOS 14.1 o posterior.
- Idiomas
-
Inglés
- Edad
- 4+
- Copyright
- © 2024 Leen van der Bent
- Precio
- Gratis
- Compras dentro de la app
-
- Unlimited Annually USD 24.99
- Unlimited Quarterly USD 7.99
- Unlimited Monthly USD 3.99
Compatibilidad
-
Compartir en familia
Es posible que algunas compras dentro de la app, incluyendo suscripciones, se puedan compartir con tu grupo familiar cuando la opción Compartir en familia está activada.