리디 - 웹툰, 만화, 웹소설, 전자책 모두 여기에‪!‬ 12+

RIDI Corporation

iPad対応

    • 無料
    • アプリ内課金があります

スクリーンショット

説明

웹툰, 만화, 웹소설, 전자책 모두 여기에! 이야기를 즐기는 나만의 공간, RIDI

▪ 당신의 취향을 저격할 웹툰, 웹소설
- 인기 웹툰, 웹소설을 기다리면 무료로!
- 최고 인기 작품은 실시간 랭킹으로 한눈에!
- 좋아하는 작품은 선호작품으로 등록하고 편하게 읽으세요.

▪ 국내 최대 규모의 전자책 서비스
- 최신 인기작과 경영 경제, 자기계발서는 물론 만화와 잡지까지!
- 데이터 기반 추천으로 취향에 꼭 맞는 도서를 제안해 드려요.
- 구매가 고민된다면 대여할 수도 있습니다.

▪ 프리미엄 콘텐츠 구독서비스 리디셀렉트
- 베스트셀러부터 최신작까지 모두 무제한!

▪ 읽기 쉽고 듣기 쉬운 최강 뷰어
- 밝기, 글자 크기와 글꼴, 책 배경 색까지 선택할 수 있습니다.
- 듣기 기능(TTS)으로 이야기에 빠져보세요.
- 혼자 알기 아까운 좋은 문장, 이미지로 멋지게 공유하세요.

※ 문의하기
- 이메일: help@ridi.com
- 고객센터: https://help.ridibooks.com
- 대표번호: 1644-0331

※ 필수 접근 권한 안내
- 없음

※ 선택적 접근 권한 안내 접근 권한에 동의하지 않아도 서비스 이용이 가능합니다.
- 사진: 공유 기능에 사용
- 알림: 앱 푸시 알림 전송에 사용
- 셀룰러 데이터: 셀룰러 통신 환경(3G/LTE)에서 원활한 접속을 위해 사용
- Face ID 또는 Touch ID: 암호 잠금 기능에 사용
- 마이크: 음성 주석 기능에 사용

新機能

バージョン 25.7.1

[새로운 기능]
- 뷰어 다크 테마 지원

[고객의견 반영]
- 스플래시 화면에서 앱 진입이 안될 수 있는 문제 개선
- 동일 위치에 형광펜을 다시 생성할 수 없는 문제 수정
- 뷰어 내 시리즈 툴바 또는 다음권 보기 요청 시 앱이 종료될 수 있는 문제 수정


이야기를 즐기는 나만의 공간
RIDI

評価とレビュー

4.5/5
270件の評価

270件の評価

Yun jjang

로알드 달의 무섭고 징그럽고 끔찍한 동물들

이야기 속 세계로 빠질수있어서 너무 읽기 쉬었어요.

デベロッパの回答

안녕하세요. 리디입니다. 리디에서 서비스 중인 작품을 만족스럽게 이용해주신다니 뿌듯한 마음입니다. 앞으로도 양질의 서비스를 제공해드릴 수 있도록
열심히 노력하겠습니다!

kizaco

Good Books

I’m not Korean by any means and doesn’t know Korean language but I have my iPad and a phone for translation so it’s okay I guess. Altho, I wish they would have an in-app translator that can translate all of the texts from Korean to English 🥹 As a reader, this would make all of the other overseas reader to purchase webnovels/manhwa more.

デベロッパの回答

안녕하세요. 리디입니다. 현재 앱 자체의 번역 기능은 안타깝게도 제공하지 않고 있으나 조금이나마 이용에 도움이 될만한 내용을 덧붙여 드리니 첨부
문서를 참고해 주시기 바랍니다. 말씀해 주신 부분은 향후 서비스 개선 시, 꼭 기억해 개선에 대해 고민할 수 있도록 노력하겠습니다. 소중한
시간에 의견 남겨주셔서 감사드립니다.
https://ridihelp.ridibooks.com/support/solutions/articles/154000207728

seaofaether

翻訳が大変ですが、海外から購入できるのでありがたい

漫画が休載してしまったものの原作小説は完結しているような時、海外クレジットカード決済ができるRIDIでいつも購入しています。 iPadに表示させて、iPhoneの翻訳アプリでiPad画面をリアルタイム翻訳しながら読んでます。目が痛くなりますが、面白くて結局読み切ってしまいます。ただ2回目を読もうとする時に心が折れがち。 1話買い切りのWEB版が出ていればブラウザの翻訳機能(例えばpapagoアプリのウェブサイト翻訳)が使えるのでたとえ400話の長編だろうとどんどん読めますが、ダウンロードのみebook版しかない時はやっぱりため息が出ます。アプリで直接翻訳できたら良いのに。

デベロッパの回答

안녕하세요, seaofaether님 리디입니다.
현재 앱 자체의 번역 기능은 안타깝게도 제공하지 않고 있으나 조금이나마 이용에 도움이 될만한 내용을 덧붙여 드리니 첨부 문서를 참고해 주시기 바랍니다. 말씀해 주신 부분은 향후 서비스 개선 시, 꼭 기억해 개선에 대해 고민할 수 있도록 노력하겠습니다. 소중한 시간에 의견 남겨주셔서 감사드립니다.https://help.ridibooks.com/hc/ko/articles/5516550233875

アプリのプライバシー

デベロッパである"RIDI Corporation"は、アプリのプライバシー慣行に、以下のデータの取り扱いが含まれる可能性があることを示しました。詳しくは、デベロッパプライバシーポリシーを参照してください。

ユーザのトラッキングに使用されるデータ

次のデータは、他社のアプリやWebサイト間でユーザをトラッキングする目的で使用される場合があります。

  • ID
  • 使用状況データ

ユーザに関連付けられないデータ

次のデータは収集される場合がありますが、ユーザの識別情報には関連付けられません。

  • ID
  • 使用状況データ
  • 診断

プライバシー慣行は、ご利用の機能やお客様の年齢などに応じて異なる場合があります。詳しい情報

このデベロッパのその他のアプリ

他のおすすめ

봄툰-설레이는 웹툰/만화/소설이 여기에
ブック
예스24 eBook - YES24 eBook
ブック
미스터블루 – 웹툰 소설 필수앱
ブック
SERIES - 네이버 시리즈
ブック
알라딘 eBook
ブック
밀리의 서재
ブック