スクリーンショット

説明

• テキスト翻訳: 入力したテキストを 108 言語間で翻訳可能
• オフライン: インターネットに接続しなくても翻訳が可能(59 言語に対応)
• リアルタイム カメラ翻訳: カメラを向けるだけで画像内のテキストを瞬時に翻訳(94 言語に対応)
• 写真: 写真を撮影またはインポートして、より高精度に翻訳(90 言語に対応)
• 会話: 2 か国語での会話をその場で翻訳(70 言語に対応)
• 手書き入力: 入力の代わりに文字を手書きしてテキストを翻訳(96 言語に対応)
• フレーズ集: 翻訳した言葉やフレーズにスターを付けて保存し、後から参照することが可能(全言語に対応)

権限に関する通知
• マイク(音声翻訳に使用)
• カメラ(カメラ経由でのテキスト翻訳に使用)
• 写真(ライブラリからの写真のインポートに使用)

翻訳対応言語:
アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, ガリシア語, カンナダ語, キニヤルワンダ語, ギリシャ語, キルギス語, グジャラト語, クメール語, クルド語, クロアチア語, コーサ語, コルシカ語, サモア語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, スウェーデン語, ズールー語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, ドイツ語, トルクメン語, トルコ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, パシュト語, バスク語, ハワイ語, ハンガリー語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ベトナム語, ヘブライ語, ベラルーシ語, ペルシャ語, ベンガル語, ポーランド語, ボスニア語, ポルトガル語, マオリ語, マケドニア語, マラーティー語, マラガシ語, マラヤーラム語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルーマニア語, ルクセンブルク語, ロシア語, 英語, 韓国語, 中国語(簡体), 中国語(繁体), 日本語

新機能

バージョン 6.12

• バグの修正とユーザビリティの改善

評価とレビュー

3.9/5
1.5万件の評価

1.5万件の評価

ししょーこーぽれーしょん

使いやすいけど…

たまに反応しにくい発音があります。例えば、どんなに「stay with」と言っても、はっきり言っても、なぜか「David」、または「state with」になります(Appleのキーボードはきちんとstay withと反応します)。さらに、「stay with」と読み取ったにもかかわらすあとから「David」に変換されてしまいます。そのようなことがあるとイライラしてしまいます。
ほかのレビューにもあったように、発音がそのままカタカナに訳されることもあるので、その辺も改善お願いします。スマホを近づけないと反応が劣ります。画面に顔を近づけなくてもそこそこ反応するようにして欲しいなぁと思います。
しかしほかの翻訳よりも便利で精度は高いので、これからも翻訳はこのアプリを中心に使っていこうと思います。改善お願いします。
長文失礼しました。

阿呆道楽人生

多くの点で不満があります。

1、OCRの精度が低い
最近のアップデートで一層OCRの精度が悪くなり、画像を読み取っても正確に文章になりません。

2、翻訳の際、なぜか多くの文を飛ばして訳す。
訳す文量が多い場合、最初と最後の文を訳しても、途中の文章をすっ飛ばして訳すので、うっかりすると飛ばされた文を読まないまま外国語文献を読了したと勘違いしてしまいます。

3、なぜかカタカナ語に翻訳される
例えばalignmentを訳した時に、翻訳結果はそのまま「アラインメント」とでました。読み方じゃなくて意味をきいているんですよ。気が利かないです。こういう例があまりにも多いです。翻訳とは何か考えてください。

4、読み取った翻訳前の言語の文章を編集しづらい
上記のようにOCRの精度が悪いので、いちいち読み取った文章を編集して再翻訳させないといけないのですが、編集する枠が小さすぎて全然編集できません。手書き入力(ほとんど使わない)のゾーンが大きすぎる。

5、翻訳結果がみづらい
翻訳結果が、青を背景にずーーっと羅列してあるので、とても見にくいです。

改善してください。

音楽祭トキドキ

Google翻訳で遊ぶ、学ぶ

Facebookで、Google翻訳がバージョンアップしていると教えてもらいまして、試してみるうちに、面白いことを思いつきました。名付けて翻訳スパイラル!!
なんでも良いので、日本語で話して、それを自動翻訳してくれたものを、発音真似て言う。すると、今度は日本語に翻訳される。それを日本語で読む、するとまた自動翻訳英語、それを読むと自動日本語翻訳、、、、
どちらも上手に真似たら、堂々巡りしそうなものだけど、、できないものですね。
思わぬ翻訳が出ることも。

パート2
Google翻訳で遊ぶ、学ぶ!パート2
単語発音矯正ギプス
1.日本語である単語を入れる。
2.多分正しく英訳される。
3.それを真似したつもりで、英語で発音
4.正しく認識されて元の日本語が出たら、先ほどの発音が綺麗、正しい!
全然ダメな場合、他の適当な英語に翻訳される。それはそれで面白かったり、悲しかったり。それにめげず、先ほどの正しい英単語を発音。正しい日本語に翻訳された時、発音は通用するものだったと言うことですね。

情報

販売元
Google LLC
サイズ
92.7MB
互換性

iOS 11.0以降。iPhone、iPad、およびiPod touchに対応。

言語

日本語、 アイルランド語、 アゼルバイジャン語、 アラビア語、 アルバニア語、 アルメニア語、 イタリア語、 インドネシア語、 ウェールズ語、 ウクライナ語、 ウルドゥ語、 エストニア語、 オランダ語、 カザフ語、 カタロニア語、 カンボジア語、 ギリシャ語、 クロアチア語、 グルジア語、 シンハラ語、 スウェーデン語、 スペイン語、 スロバキア語、 スロベニア語、 セルビア語、 タイ語、 タミール語、 チェコ語、 デンマーク語、 トルコ語、 ドイツ語、 ネパール語、 ノルウェー語ニーノシュク、 ハンガリー語、 パンジャブ語、 ヒンディー語、 フィリピン語、 フィンランド語、 フランス語、 ブルガリア語、 ヘブライ、 ベトナム語、 ベンガル語、 ペルシア語、 ボスニア語、 ポルトガル語、 ポーランド、 マケドニア語、 マラヤーラム語、 マレー語、 モンゴル語、 ラオ語、 ラトビア語、 リトアニア語、 ルーマニア語、 ロシア語、 簡体字中国語、 繁体字中国語、 英語、 韓国語

年齢
4+
Copyright
価格
無料

サポート

  • ファミリー共有

    ファミリー共有を有効にすると、最大6人のファミリーメンバーがこのAppを使用できます。

このデベロッパのその他のApp

他のおすすめ